Шекспир в современной русской культуре: национальное и глобальное

Борис Николаевич Гайдин

Аннотация


В статье представлена концепция проекта, задачей которого является изучение влияния творчества У. Шекспира на современную русскую культуру. Особое внимание уделено анализу специфики отечественной рецепции шекспировского наследия в XX–XXI вв. во взаимосвязи национального и глобального.

В этом отношении небезынтересно проследить, как в России отмечались шекспировские юбилеи в 1864, 1914, 1939, 1964 и 2014 г. Эти сведения дают возможность представить отечественную шекспиросферу в исторической перспективе и сделать некоторые выводы о роли Шекспира в современной культуре России. Автор рассматривает некоторые тенденции, характерные для апроприации шекспировского творчества в нашей стране в XX–XXI столетиях.

 


Ключевые слова


У. Шекспир; Шекспир в России; Шекспир в СССР; юбилеи Шекспира; шекспировские юбилеи; современная культура; национальная культура; мировая культура; массовая культура; рецепция; апроприация; шекспиризация; шекспиризм; глобализация

Полный текст:

PDF

Литература


Аксютин, Ю. В. (2010) Хрущевская «оттепель» и общественные настроения в СССР в 1953–1964 гг. 2-е изд., испр. и доп. М. : Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН) ; Фонд «Президентский центр Б. Н. Ельцина». 622 с.

Бартошевич, А. В. (2014a) Хроника шекспировского года // Знание. Понимание. Умение. № 2. С. 224–235.

Бартошевич, А. В. (2014b) Хроника шекспировского года. Заметки // Вопросы театра. № 1–2. С. 29–40.

Бартошевич, А. В. (2014c) Для кого написан «Гамлет». Шекспир в театре. XIX, XX, XXI… М. : ГИТИС. 635, [1] с.

Безыменский, А. И. (1963) Владлен Белкин // Юность. № 6. С. 2.

Белкин, В. Н. (1963) Кем я был? // Юность. № 6. С. 3.

Вильям Шекспир: К четырехсотлетию со дня рождения. 1564–1964 (1964) : Исследования и материалы / Акад. наук СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького ; [Редколл.: Р. М. Самарин (глав. ред.) и др.]. М. : Наука. 490 с.

Гайдин, Б. Н. (2013a) Неошекспиризация в тезаурусе современной художественной культуры: постановка проблемы // Тезаурусный анализ мировой культуры : сб. науч. трудов. Вып. 27 : Специальный выпуск : Высшее образование для XXI века: Х Международная научная конференция. Москва, 14–16 ноября 2013 г. : доклады и материалы. Симпозиум «Тезаурусный анализ мировой культуры» / под общ. ред. Вл. А. Лукова. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 80 с. С. 33–42.

Гайдин, Б. Н. (2013b) Образ Гамлета на отечественном экране второй половины XX — начала XXI века // Знание. Понимание. Умение. № 4. С. 170–182.

Гайдин, Б. Н. (2014a) Неошекспиризация // Знание. Понимание. Умение. № 4. С. 345–354.

Гайдин, Б. Н. (2014b) Неошекспиризация в современной художественной культуре / Б. Н. Гайдин (рук.), К. Н. Кислицын. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та.

Гайдин, Б. Н. (2015) Разработка программы сравнительного тезаурусного анализа русских переводов произведений У. Шекспира (ответ на доклад Т. Чизмана «Текстовые массивы перевода: версия, вариация, визуализация») // Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях : коллективная монография по материалам Международного научного семинара / ред.-сост. В. С. Макаров, Н. В. Захаров, Б. Н. Гайдин. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 238 с. С. 147–155.

Гайдин, Б. Н. (2017a) «Коня! Коня! Полцарства за коня!»: вольный перевод шекспировского эптонима в тезаурусе русской культуры // Знание. Понимание. Умение. № 2. С. 183–201. DOI: 10.17805/zpu.2017.2.14

Гайдин, Б. Н. (2017b) «Отелло» Сергея Юткевича в контексте мировой киношекспирианы // Научные труды Московского гуманитарного университета. № 6. С. 88–100. URL: http://journals.mosgu.ru/trudy/article/view/626 (дата обращения: 30.11.2017). DOI: 10.17805/trudy.2017.6.10

Гайдин, Б. Н. (2017c) Шекспир в кино: национальное и глобальное [Электронный ресурс] // Горизонты гуманитарного знания. № 5. С. 102–117. URL: http://journals.mosgu.ru/ggz/article/view/606 (дата обращения: 30.11.2017). DOI: 10.17805/ggz.2017.5.9

Гайдин, Б. Н. (2018) Два крылатых выражения У. Шекспира в современной русской литературе // Актуальные проблемы изучения и преподавания англоязычной литературы : сб. мат. Межд. науч. конф., Минский государственный лингвистический университет, 21–23 сентября 2017 г. Минск. (В печати).

Долгов, Н. Н. (1914) К истории шекспировских постановок (По поводу 350-летия со дня рождения великого драматурга) // Театр и искусство. № 16. 20 апреля. С. 362–364.

Загорский, М. Б. (1947) Шекспир в России // Шекспировский сборник, 1947 / редколл.: Г. Н. Бояджиев, М. Б. Загорский, М. М. Морозов. М. : Всероссийское театральное общество. 296 с. С. 57–104.

Захаров, Н. В. (2008a) Рецепция Шекспира в творчестве Сумарокова // Тезаурусный анализ мировой культуры : сб. науч. трудов. Вып. 13 / под общ. ред. Вл. А. Лукова. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. С. 74–78.

Захаров, Н. В. (2008b) Шекспиризм русской классической литературы: тезаурусный анализ / отв. ред. Вл. А. Луков ; Моск. гуманит. ун-т. Ин-т фундамент. и прикл. исследований ; Межд. акад. наук (IAS). М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 320 с.

Захаров, Н. В., Гайдин, Б. Н., Макаров, В. С. (2016) Всемирный год Шекспира — 400 лет бессмертия поэта // Знание. Понимание. Умение. № 2. С. 287–306. DOI: 10.17805/zpu.2016.2.26

Итоги XXV Шекспировских чтений 2014: «Шекспир в русско-английском культурном диалоге» (Shakespeare Mirrored: A Look at Cultural Relationship) (2014) [Электронный ресурс] // Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир». 4 октября. URL: http://rus-shake.ru/menu/news/12724.html [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 16.11.2017).

Итоги XXVI Международной научной конференции «Шекспировские чтения 2016: 400 лет бессмертия поэта» (2017) / О. Ю. Анцыферова, Л. С. Артемьева, А. Н. Баранов, А. В. Бартошевич, Б. Н. Гайдин, Н. В. Захаров, И. И. Лисович, Г. М. Кружков, В. С. Макаров, В. А. Мусвик, В. А. Рогатин, В. С. Флорова, Е. Н. Шапинская, Н. В. Шипилова // Знание. Понимание. Умение. № 1. С. 269–297. DOI: 10.17805/zpu.2017.1.24

Клейн, Й. (1993) Русский Буало? (Эпистола Сумарокова «О стихотворстве» в восприятии современников) / пер. Н. Ю. Алексеевой // XVIII век. Сборник 18 / отв. ред. Н. Д. Кочеткова. СПб. : Наука. 418, [3] с. С. 40–58.

Колосов, С. Н., Касаткина, Л. И. (2005) Судьба на двоих. Воспоминания в диалогах. М. : Молодая гвардия. 368 c.

Лагутина, И. Н. (2017a) «За подлинного Шекспира»: два советских юбилея // Вопросы литературы. № 2. С. 316–379.

Лагутина, И. Н. (2017b) «Колхозники требуют постановок Шекспира…»: шекспировский юбилей 1939 г. и деятельность М. М. Морозова в его подготовке и проведении // Noscere est comparare: Компаративистика в контексте исторической поэтики : К юбилею Игоря Шайтанова : Сб. ст. / отв. ред. и авт. вступ. ст. О. И. Половинкина. М. : Изд-во РГГУ. 496 с. С. 231–248.

Левин, Ю. Д. (1965) Шестидесятые годы // Шекспир и русская культура / под ред. М. П. Алексеева. М. ; Л. : Наука. 823 с. С. 407–543.

Макаров, В. С. и др. (2017) Первое издание «Сонетов» Шекспира в академической серии «Литературные памятники» / В. С. Макаров, Е. А. Первушина, В. С. Флорова, Е. В. Халтрин-Халтурина // Знание. Понимание. Умение. № 4. С. 275–302. DOI: 10.17805/zpu.2017.4.22

Макаров, В. С., Захаров, Н. В., Гайдин, Б. Н. (2015) Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях: итоги первого года семинара [Электронный ресурс] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». № 6 (ноябрь — декабрь). С. 38–55. URL: http://zpu-journal.ru/e-zpu/2015/6/Makarov_Zakharov_Gaydin_Shakespeare-Interdisciplinary-Humanities-Research/ [архивировано в WebCite] (дата обращения: 16.11.2017).

Макаров, В. С., Захаров, Н. В., Гайдин, Б. Н. (2016) Шекспиросфера в год четырехсотлетия бессмертия поэта // Знание. Понимание. Умение. № 4. С. 250–256. DOI: 10.17805/zpu.2016.4.24

Национальная премия «Лучшие книги и издательства года — 2015» (2016) [Электронный ресурс] // Литературная газета. 3 марта. № 9 (6544). URL: http://lgz.ru/article/-9-6544-3-03-2016/natsionalnaya-premiya-luchshie-knigi-i-izdatelstva-goda-2015/ [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 16.11.2017).

О проекте [Электронный ресурс] // Прожито. URL: http://prozhito.org/about [архивировано в Archive.is] (дата обращения: 30.11.2017).

От редакции (1957) // Шекспир У. Полн. собр. соч. : в 8 т. / под общ. ред. А. А. Смирнова и А. А. Аникста. М. : Искусство. Т. 1. 615 с. С. 5–6.

Ратников, К. В. (2011) Шекспировские концепции русских поэтов: к трехсотлетнему юбилею Шекспира в 1864 году // Шекспировские чтения 2006 / редколл.: А. В. Бартошевич (гл. ред.) и др. ; сост. И. С. Приходько. М. : Наука. 468, [1] с. С. 315–332.

Сонеты Шекспира (2014) / У. Шекспир ; в пер. [с англ.] О. Ф. Степанова. 2-е изд., испр. М. : Макс Пресс. 166, [1] с.

СССР и Болгария — навеки вместе (1962) : пребывание советской партийно-правительственной делегации во главе с Первым секретарем ЦК КПСС председателем Совета Министров СССР т. Н. С. Хрущевым в Народной Республике Болгарии, 14–20 мая 1962 г. М. : Госполитиздат. 150 с.

Сумароков, А. П. (1748a) Епистола II // [Сумароков А. П.] Двѣ епистолы, Александра Сумарокова. Въ перьвой предлагается о Рускомъ языкѣ, а во второй о Стихотворствѣ. СПб. : [Печ. при Имп. акад. наук]. 29 с. С. 8–20.

Сумароков, А. П. (1748b) Примѣчаніи // [Сумароков А. П.] Двѣ епистолы, Александра Сумарокова. Въ перьвой предлагается о Рускомъ языкѣ, а во второй о Стихотворствѣ. СПб. : [Печ. при Имп. акад. наук]. 29 с. С. 21–29.

Сумароков, А. П. (1957) Эпистола II // Сумароков А. П. Избранные произведения. Л. : Советский писатель. 608 с. С. 115–125.

(Библиотека поэта. Большая серия, второе издание).

Уильям Шекспир. Энциклопедия (2015) / сост. и науч. ред. И. О. Шайтанов. М. : Просвещение. 680 с.

Уильям Шекспир: энциклопедия (подарочное издание) [Электронный ресурс] // Мир энциклопедий. URL: http://encyclopedia.ru/cat/books/book/68984/ [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 30.11.2017).

Урнов, М. В., Урнов, Д. М. (1964) Шекспир: его герой и его время. М. : Наука. 206 с.

Фантастический Шекспир (2016) : сборник / сост. В. В. Балашова, под ред. Д. М. Володихина. Севастополь : Шико Севастополь. 182 с. (Серия «Антология МиФа»).

Федорова, Е. В. (2014) Трагедия Вильяма Шекспира «Гамлет». М. : Новый ключ. 43 с.

Чекалов, И. И. (2014) Русский шекспиризм в XX веке : [посвящается 450-летию со дня рождения Уильяма Шекспира]. М. : Река времени. 278 с.

Чернышова, Р. Н. Долгов Николай Николаевич. К 90-летию со дня смерти [Электронный ресурс] // Музей, мемориальный и природный заповедник Щелыково. URL: http://museumschelykovo.ru/products/item.aspx?pid=137 [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 15.11.2017).

Чизман, Т. (2015) Массивы переводов и их цифровое истолкование // Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях : коллективная монография по материалам Международного научного семинара / ред.-сост. В. С. Макаров, Н. В. Захаров, Б. Н. Гайдин. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 238 с. С. 114–146.

Шекспир (1964) : библиография русских переводов и критической литературы на русском языке, 1748–1962 / сост. И. М. Левидова. М. : Книга. 711 с.

Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях (2015) : коллективная монография по материалам Международного научного семинара / ред.-сост. В. С. Макаров, Н. В. Захаров, Б. Н. Гайдин. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 238 с.

Шекспир в мировой литературе (1964) : сб. ст. / общ. ред. Б. Г. Реизова. М. ; Л. : Художественная литература [Ленинградское отделение]. 383 с.

Шекспир и музыка (1964) : сб. ст. / Ленингр. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии им. Н. К. Черкасова ; отв. ред. Л. Н. Раабен. Л. : Музыка. 320 с.

Шекспир и русская культура (1965) / под ред. М. П. Алексеева. М. ; Л. : Наука. 823 с.

Шекспир, В. (1936–1950) Полн. собр. соч. : в 8 т. / под общ. ред. С. С. Динамова, А. А. Смирнова. М. ; Л. : Academia / Гослитиздат.

Шекспир, В. (2014a) Король Лир ; Монолог Гамлета («Гамлет» — Акт III; Сцена 1) / В. Шекспир ; Е. П. Парамонов, новое прочтение, анализ, расшифровка и поэтический перевод оригиналов 400-летней давности. М. : Сам Полиграфист. 397 с.

Шекспир, У. (1957–1960) Полн. собр. соч. : в 8 т. / под общ. ред. А. А. Смирнова и А. А. Аникста. М. : Искусство.

Шекспир, У. (2014b) Переводы сонетов Шекспира (подстрочные и поэтические) / пер. В. Я. Тяптин. Ижевск : Проект. 339 с.

Шекспир, У. (2014c) Ричард III : поэтический перевод-интерпретация / У. Шекспир ; пер. А. А. Сагратяна. М. : [б. и.]. 134 с.

Шекспир, У. (2014d) Король Лир : поэтический перевод-интерпретация / У. Шекспир ; пер. А. А. Сагратяна. М. : [б. и.], 2014. 134, [1] с.

Шекспир, У. (2014e) Отелло : поэтический перевод-интерпретация / У. Шекспир ; пер. А. А. Сагратяна. М. : [б. и.]. 134, [1] с.

Шекспир, У. (2014f) Джульетта и Ромео : поэтический перевод-интерпретация / У. Шекспир; ; пер. А. А. Сагратяна М. : [б. и.]. 110, [1] с.

Шекспир, У. (2014g) Трагедия о Гамлете, принце Дании : в 5 актах / У. Шекспир ; [пер. с англ. И. К. Тюриковой. М. : Тип. «Ваш формат». 288, [1] с.

Шекспир, У. (2016) Сонеты / изд. подгот. А. Н. Горбунов, В. С. Макаров, Е. А. Первушина, В. С. Флорова, Е. В. Халтрин-Халтурина ; отв. ред. А. Н. Горбунов. М. : Наука. 884 с. (Литературные памятники).

Шифрина, А. Н. (1975) Вильям Шекспир в творчестве советских художников театра : альбом. М. : Советский художник. 218 с.

Шнеер, А. Я. (1963) Долгов, Николай Николаевич // Театральная энциклопедия : в 5 т. / глав. ред. А. П. Марков. М. : Советская энциклопедия. Т. 2: Гловацкий — Кетуракис. 1216 стб. Стб. 473.

XXV Шекспировские чтения 2014 : «Шекспир в русско-английском культурном диалоге» (25th Shakespeare Readings 2014 : Shakespeare Mirrored: A Look at Cultural Relationship) (2014) : Сборник аннотаций докладов. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 203 с.

XXVI Шекспировские чтения 2016 : 400 лет бессмертия поэта (26th Shakespeare Readings 2016 : 400 Years of Immortality) (2016) : сб. аннотаций докладов. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 128 с.

About Play On! [Электронный ресурс] // Play On! — Oregon Shakespeare Festival. URL: https://playonosf.org/about/ [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 16.11.2017).

Burnett, M. (2007) Filming Shakespeare in the global marketplace. Basingstoke ; N. Y. : Palgrave Macmillan. xi, 227 p.

Cheesman, T. (2015) Reading originals by the light of translations // Shakespeare Survey. Vol. 68. P. 87–98.

Dobson, M. (1992) The making of the national poet: Shakespeare, adaptation and authorship, 1660–1769. Oxford : Clarendon Press. viii, 266 p.

Foreign accents: Brazilian readings of Shakespeare (2002) / ed. by A. da Cunha Resende ; language consultant: Th. LaBorie Burns. Newark : University of Delaware Press ; L. : Associated University Presses. 230 p.

Global Shakespeare (2012) / ed. by J. M. González, R. Wilson, C. Bellis. Alicante : Universidad de Alicante. 418 p. (Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses, no. 25).

Huang, A. (2009) Chinese Shakespeares: Two centuries of cultural exchange. N. Y. : Columbia University Press. xi, 350 p.

Huang, A. (2013) Global Shakespeares as methodology // Shakespeare: Journal of the British Shakespeare Association. Vol. 9. Issue 3. P. 273–290.

India’s Shakespeare: Translation, interpretation, and performance (2005) / ed. by P. Trivedi, D. Bartholomeusz. Newark : University of Delaware Press. 303 p.

Kishi, T., Bradshaw, G. (2005) Shakespeare in Japan. L. : Continuum. 153 p.

Native Shakespeares: Indigenous appropriations on a global stage (2008) / ed. by C. Dionne, P. Kapadia. Aldershot ; Burlington, VT : Ashgate. ix, 247 p.

Oregon Shakespeare Festival’s Play On! Translation project (2015) [Электронный ресурс] // Shakespeareances.com. August 18. URL: http://shakespeareances.com/wherewill/news/OSF_Translation_Project-151019.html [архивировано в WaybackMachine] (дата обращения: 16.11.2017).

Orkin, M. (2005) Local Shakespeares: Proximations and power. L. ; N. Y. : Routledge. x, 220 p.

Performing Shakespeare in India: Exploring Indianness, literatures and cultures (2016) / ed. by S. Panja, B. Moitra Saraf. New Delhi : India SAGE Publications India Pvt Ltd. vii, 268 p.

Shakespeare and Ireland: History, politics, culture (1997) / ed. by M. Thornton Burnett and R. Wray. L. : MacMillan ; N. Y. : St. Martin’s Press. xii, 264 p.

Shakespeare and national culture (1997) / ed. by J. J. Joughin. Manchester ; N. Y. : Manchester University Press. ix, 351 p.

Shakespeare and Spain (2002) / ed. by J. Manuel González, H. Klein. Lewiston, NY : Edwin Mellen Press. 544 p.

Shakespeare in the new Europe (1994) / ed. by M. Hattaway, B. Sokolova, D. Roper. Sheffield : Sheffield Academic Press. 384 p.

Shakespeare on the global stage: Performance and festivity in the Olympic year (2015) / ed. by P. Prescott, E. Sullivan. L. ; N. Y. : Bloomsbury Arden Shakespeare, an imprint of Bloomsbury Publishing. xvii, 356 p.

Shakespeare, Italy, and transnational exchange: Early modern to present (2017) / ed. by Ch. Stamatakis, E. De Francisci. N. Y. : Routledge. (Routledge Studies in Shakespeare, 20).

Shakespeare: World views (1996) / ed. by H. Kerr, R. Eaden, M. Mitton. Newark, DE : University of Delaware Press ; L. ; Cranbury, NJ : Associated University Presses. 258 p.

South African essays on ‘universal’ Shakespeare (2016) / ed. by Ch. Thurman. Abingdon, Oxon : Routledge. xxi, 208 p.

The Shakespearean International Yearbook. Vol. 12: Special section (2012) / general editors: T. Bishop, A. Huang ; editor emeritus: G. Bradshaw ; special guest editor: S. Chaudhuri. Farnham, Surrey : Ashgate. ix, 252 p.

The Shakespearean International Yearbook. Vol. 8: Special section, European Shakespeares (2008) / general editors G. Bradshaw, T. Bishop ; special guest editors: T. Hoenselaars, C. Calvo. Aldershot : Ashgate. vi, 303 p.

World-wide Shakespeares: Local appropriations in film and performance (2005) / ed. by S. Massai. L. ; N. Y. : Routledge. xii, 199 p.

th Shakespeare Readings 2016 : 400 years of immortality (2016) : Paper abstracts. Moscow : Moscow University for the Humanities Publ. 111 p.




DOI: http://dx.doi.org/10.17805/ggz.2017.6.4

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.