Проблема реализации авторского замысла при экранизации романа Артура Конан Дойла «Затерянный мир»

Екатерина Андреевна Долженкова

Аннотация


Статья посвящена анализу киноадаптаций «Затерянного мира» Артура Конан Дойла и выявлению способов переосмысления идей и сюжета данного литературного произведения. Используя метод общественной оценки, автор рассматривает проблемные экранизации и анализирует причины их низких или относительно высоких рейтингов. Как правило, отклонение от авторского замысла не приводит к широкой популярности киноверсий.


Ключевые слова


Артур Конан Дойл; «Затерянный мир»; экранизация; киноадаптация; авторский замысел; сюжет; переосмысление

Полный текст:

PDF

Литература


Кузнецов, А. А. (2018) Экранизация как форма киноискусства // Молодой ученый. № 46 (232). С. 429–431. EDN: YOFQEX.

Милевская, Т. В., Брыксин, А. И. (2015) Кинотекст как особая разновидность художественного текста: к постановке проблемы // Таврический научный обозреватель. № 5–2. С. 53–55. EDN: VKNMWV.

Мильдон, В. И. (2011) Что же такое экранизация? // Мир русского слова. № 3. С. 9–14. EDN: OPJRSV.

Романова, Т. Н., Черемных, Л. И. (2010) Экранизация как прием раскрытия идейно-художественного содержания литературного произведения // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. № 8. С. 68–73. EDN: TROOBJ.

Doyle, A. C. (1912) The lost world. Being an account of the recent amazing adventures of Professor George E. Challenger, Lord John Roxton, Professor Summerlee, and Mr. E. D. Malone of the “Daily Gazette.” L. ; N. Y. ; Toronto : Hodder and Stoughton. vii, 320 p.




DOI: http://dx.doi.org/10.17805/ggz.2023.4.2

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.