Трансмедийный мир оперы «Богема»

Камиля Рамилевна Бабко, Наиля Зуфаровна Баширова

Аннотация


Данная статья посвящена изучению трансмедийного мира оперы Дж. Пуччини «Богема», который рассматривается как сумма текстов различных жанров. 

В работе проводится сопоставительное описание либретто оперы Дж. Пуччини «Богема», переведенного на английский язык, и созданных на его основе вторичных текстов на английском языке, относящихся к различным жанрам популярной культуры.

Опираясь на теоретические положения Московско-тартуской семиотической школы о понимании культуры, в статье анализируются прототекст (либретто) и четыре метатекста (синопсис, комикс, короткое видео и мультфильм) в качестве примеров текстов, входящих в трансмедийный мир «Богемы». Опираясь на теорию Д. Германа, мы исследуем основные нарративные элементы этих текстов: персонажи, сюжетную линию, время и место, чувства и переживания персонажей с целью установить минимальный набор характеристик, присущий всем рассматриваемым текстам. Во второй части анализа акцент смещается на рассмотрение нарративного мира либретто и способов его адаптации в исследуемых метатекстах.

Результаты исследования показали, что элементами, сохраненными во всех метатекстах, являются основные события, связанные с любовной линией Рудольфа и Мими, и переживания этих персонажей. Метатекстом, который наиболее полно передает сюжетную линию либретто, является комикс, а синопсис дает самый сжатый пересказ сюжетной линии прототекста.


Ключевые слова


трансмедийный мир; опера; Богема; центр; периферия; прототекст; метатекст

Полный текст:

PDF

Литература


Кузьмина, Н. А. (2004) Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М. : УРСС. 272 с.

Лотман, Ю. М. (1984) О семиосфере // Ученые записки Тартуского гоcударственного университета. Вып. 641. С. 5–23.

Лотман, Ю. М. (2000) Культура и взрыв // Лотман, Ю. М. Семиосфера. СПб. : Искусство-СПб. 703 с. : ил. С. 12–149.

Лотман, Ю. М. (2016) Внутри мыслящих миров. СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус. 448 c.

Лотман, Ю. М., Успенский, Б. А. (2000) O семиотическом механизме культуры // Лотман, Ю. М. Семиосфера. СПб. : Искусство-СПб. 703 с. : ил. С. 485–503.

Пьеге-Гро, Н. (2008) Введение в теорию интертекстуальности. М. : Издательство ЛКИ. 240 с.

Clüver, C. (2007) Intermediality and interarts studies // J. Arvidson, M. Askander, J. Bruhn, H. Führer (eds.) Changing Borders. Contemporary Positions in Intermediality. Lund : Intermedia Studies Press. 436 p. P. 19–37.

Goodman, N. (1978) Ways of Worldmaking. Indianapolis : Hackett. 149 p.

Griffith, F., Machin, D. (2014) Communicating the ideas and attitudes of spying in film music: A social semiotic approach // Sign System Studies. № 42 (1). P. 72–97.

Herman, D. (2009) Basic Elements of Narrative. New Jersey : Wiley-Blackwell. 249 p.

Jenkins, H. (2006) Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York & London : New York University Press. 308 p.

Klastrup, L., Tosca, S. (2004) Transmedial worlds — Rethinking cyberworld design [Электронный ресурс] // Proceedings of the 2004 International Conference on Cyberworlds. URL: http://www.itu.dk/people/klastrup/klastruptosca_transworlds.pdf (дата обращения: 24.07.2020).

Lotman, J. M. (1974) The sign mechanism of culture // Semiotica. № 12 (4). P. 301–305.

Mierzwińska-Hajnos, A. (2019) Where music and text meet, a multi-modal analysis of Vissi d'arte aria // LaMiCuS. №. 3. P. 84–106.

Ojamaa, M., Torop, P. (2015) Transmediality of cultural autocommunication // International Journal of Cultural Studies. Vol. 18 (1). P. 61–78.

Popovic, A. (1976) Aspects of metatext // Canadian Review of Comparative Literature. Spring. P. 227–235.

Rossi, F., Sindoni, M.G. (2017) The phantoms of the opera: Toward a multidimensional interpretative framework of analysis // Maria Grazia Sindoni, Janina Wildfeuer and Kay L. O’Halloran (eds.). Mapping Multimodal Performance Studies. New York and London : Routledge. 224 p. P. 61–84.

Scolari, C. A. (2009) Transmedia storytelling: Implicit consumers, narrative worlds, and branding in contemporary media production // International Journal of Communication. №. 3. P. 586–606.

Ziganshina, K. (2016) Opera Strip as Transmedia Translation. [Электронный ресурс] M. A. Thesis. University of Tartu. URL: http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/58396/kamilia_ziganshina_ma.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 24.07.2020).




DOI: http://dx.doi.org/10.17805/zpu.2020.3.20

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


URL лицензии: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

 
Рейтинг@Mail.ru