«Жил на свете клирик бедный»: долг и упование Гонсало де Берсео
Аннотация
Статья посвящена малоизученной в отечественной науке фигуре средневекового поэта Гонсало де Берсео (ок. 1198–1264), первому испанскому автору, имя которого сохранилось в истории литературы. В данной статье рассматриваются отдельные сочинения этого представителя учено-церковной поэзии (mester de clerecía) с точки зрения того, как в них соотносятся жесткая заданная форма (cuaderna vía) и субъективная мотивация поэта. Отталкиваясь от работ, близких к этой тематике (Д. Алонсо, Х. Гильена), автор предлагает собственный подход. В статье обсуждается специфика поэтической техники Берсео как переводчика и пересказчика латинских гимнов. Используя метод амплификации первоисточника, Берсео вводит или акцентирует уже имеющиеся скорбные покаянные интонации. Так создается особое авторское поле внутри чужого текста.
Особое внимание уделено стихотворению Era un simple clérigo pobre de clerecía (девятое чудо из сборника «Чудеса Богородицы»). Приводится полный литературный перевод этого текста. Стихотворение позволяет глубже понять, как соотносятся в творчестве Берсео свойства клирика и литератора. Автор объясняет особенности стихотворного размера cuaderna vía в контексте указанного соотношения и показывает, что следование устойчивой форме, т. е. cuaderna vía, отражало присущее мастерам учено-церковной поэзии чувство вассального долга. Эта же форма представляла собой то необходимое пространство, в котором раскрывался индивидуальный голос Берсео и звучало его личное упование на помощь Богородицы. Автор указывает на связь этих стихов Берсео с «Легендой» А. С. Пушкина («Жил на свете рыцарь бедный»).
Ключевые слова
Полный текст:
PDFЛитература
Шалудько, И. А. (2014) Литература Испании от периода становления национальной словесности до Золотого века (учебно-методическое пособие) [Электронный ресурс] // Письма в Эмиссия. Оффлайн. (The Emissia. Offline Letters). № 2. URL: http://met.emissia.org/offline/2014/met012.htm (дата обращения: 01.09.2016).
Alonso, D. Berceo y los «Topoi» [Электронный ресурс] // vallenajerilla.com. URL: http://www.vallenajerilla.com/berceo/damasoalonso/topoi.htm (дата обращения: 01.09.2016).
Berceo, G. Himnos [Электронный ресурс] // vallenajerilla.com. URL: http://www.vallenajerilla.com/berceo/claveriagarcia/himnos.pdf (дата обращения: 01.09.2016).
Berceo, G. Vida de San Millán de la Cogolla [Электронный ресурс] // vallenajerilla.com. URL: http://www.vallenajerilla.com/berceo/claveriagarcia/millan.pdf (дата обращения: 01.09.2016).
Berceo, G. (1984) Los Milagros de Nuestra Señora. Univ. de La Rioja, Colegio Universitario de la Rioja. 240 p.
Disalvo, S. (2014) Translatio materiae: adopción de formas y géneros latinos en las colecciones hispánicas de milagros marianos» [en línea]. // Stylos, № 23. [Электронный ресурс ресурс]. URL: http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/revistas/ translatio-materiae-adopcion-formas-generos.pdf. (дата обращения: 01.09.2016).
Dutton, B. (1964) Gonzalo de Berceo: Unos datos biográficos // Actas del 1er Congreso Internacional de Hispanistas, ed. F. Pierce, C. A. Jones. Oxford. 496 p. P. 249–254.
Guillen, J. (1972) Lenguaje y poesía: : algunos casos españoles. Madrid, Alianza. 2 ed. 207 p.
Nelson, D. A. (1975) Generic vs Individual Style: the Presence of Berceo in the Alexandre // Kentucky Romance Quarterly. № 22. P. 35–59.
Rico, F. (1985) La clerecía del mester // Hispanic Review. Vol. 53. № 1. Р. 1–23. DOI: 10.2307/474168
Saugnieux, J. (1978) Culture populaire et culture savante dans l'ouvre de Berceo (Problèmes de méthode) // Berceo. № 94–95. P. 65–84.
Única, J. G. (2009) La escritura de la humilitas (o el falso problema de lo nacional y lo europeo en la configuración del mester de clerecía) // Verba hispanica: anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana. № 17. P. 39–52.
Uriarte, L. N. (1986) Gonzalo de Berceo, juglar religioso // Actas del 1 Congreso Internacional sobre la juglaresca, ed. Manuel Criado de Val. Madrid: EDI-6. 759 p. P. 283–291.
REFERENCES
Shalud'ko, I. A. (2014) Literatura Ispanii ot perioda stanovleniia natsional'noi slovesnosti do Zolotogo veka (uchebno-metodicheskoe posobie). Pis'ma v Emissiia. Offlain (The Emissia. Offline Letters), no. 2 [online] Available at: http://met.emissia.org/offline/2014/met012.htm (access date: 01.09.2016). (In Russ.).
Alonso, D. Berceo y los «Topoi». vallenajerilla.com [online] Available at: http://www.vallenajerilla.com/berceo/damasoalonso/topoi.htm (access date: 01.09.2016). (In Spanish).
Berceo, G. Himnos. vallenajerilla.com [online] Available at: http://www.vallenajerilla.com/berceo/claveriagarcia/himnos.pdf (access date: 01.09.2016). (In Spanish).
Berceo, G. Vida de San Millán de la Cogolla. vallenajerilla.com [online] Available at: http://www.vallenajerilla.com/berceo/claveriagarcia/millan.pdf (access date: 01.09.2016). (In Spanish).
Berceo, G. (1984) Los Milagros de Nuestra Señora. Univ. de La Rioja, Colegio Universitario de la Rioja. 240 p. (In Spanish).
Disalvo, S. (2014) Translatio materiae: adopción de formas y géneros latinos en las colecciones hispánicas de milagros marianos» Stylos, no. 23 [online] Available at: http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/revistas/translatio-materiae-adopcion-formas-generos.pdf (access date: 01.09.2016). (In Spanish).
Dutton, B. (1964) Gonzalo de Berceo: Unos datos biográficos. In: Actas del 1er Congreso Internacional de Hispanistas, ed. F. Pierce, C. A. Jones. Oxford. 496 p. Pp. 249–254. (In Spanish).
Guillen, J. (1972) Lenguaje y poesía: algunos casos españoles. Madrid, Alianza. 2 ed. 207 p. (In Spanish).
Nelson, D. A. (1975) Generic vs Individual Style: the Presence of Berceo in the Alexandre. Kentucky Romance Quarterly, no. 22, pp. 35–59.
Rico, F. (1985) La clerecía del mester. Hispanic Review, vol. 53, no. 1, pp. 1–23. DOI: 10.2307/474168 (In Spanish).
Saugnieux, J. (1978) Culture populaire et culture savante dans l'ouvre de Berceo (Problèmes de méthode). Berceo, no. 94–95, pp. 65–84. (in French).
Única, J. G. (2009) La escritura de la humilitas (o el falso problema de lo nacional y lo europeo en la configuración del mester de clerecía). Verba hispanica: anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana, no. 17, pp. 39–52. (In Spanish).
Uriarte, L. N. (1986) Gonzalo de Berceo, juglar religioso. In: Actas del 1 Congreso Internacional sobre la juglaresca, ed. Manuel Criado de Val. Madrid, EDI-6. 759 p. P. 283–291. (In Spanish).
DOI: http://dx.doi.org/10.17805/zpu.2016.4.22
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.