Об Англии и англомании в «Литературных прибавлениях к “Русскому инвалиду”»

Юлия Николаевна Сытина

Аннотация


В статье рассматривается проблема восприятия и осмысления на страницах газеты «Литературные прибавления к “Русскому инвалиду”» (1837–1838) русской англомании и влияния Англии на Россию.

Авторы газеты (В. Ф. Одоевский, А. А. Краевский, В. Г. Бенедиктов И. И. Панаев, Д. Струйский и др.), среди которых были и широко известные современникам, и относительно недавно начавшие публиковаться, и анонимные литераторы отдавали дань уважения культуре Европы, и в частности Англии, ее благотворному воздействию на Россию. Однако в «Литературных прибавлениях…» отмечалось и иное влияние «туманного Альбиона» — позитивистское и сугубо рациональное, губительное в своей слепой самоуверенности и непреклонности. Так, в опубликованной здесь повести В. Ф. Одоевского «Черная перчатка» появляется образ англомана, рационализм которого приносит немалые плоды материального толка, однако оборачивается катастрофой в мире человеческих отношений. В этом же произведении представлен образ русского байрониста, во многом антипатичного англоману. И вместе с тем байронизм становится еще одним влиянием Британии на Россию, пусть и совсем иного толка.

То или иное воздействие Англии также отразилось в лирике В. Г. Бенедиктова и Д. Струйского, прозе И. И. Панаева и некоего А. Т. из Твери. В целом признавая важность влияния «туманного Альбиона», «Литературные прибавления…» выступали против слепого копирования чужих обычаев и традиций. Непосредственное воздействие Англии на Россию мыслилось авторами в двух ипостасях: с одной стороны, это рационализм и позитивизм, с другой — противостоящий им байронизм. Обе эти стороны имеют свои достоинства: материальное благополучие и развитие научно-технического прогресса или тягу к неким духовным сферам. Однако, доведенные до крайности и перенесенные на русскую почву, они таят в себе немалую опасность.


Ключевые слова


Англия; диалог культур; англомания; позитивизм; байронизм; «Литературные прибавления к “Русскому инвалиду”»; история русской литературы

Полный текст:

PDF

Литература


[Английские законы полагают…] (1837) // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1837 г. № 44. С. 436.

А. Т.…..в (1838) О воспитании женщины // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1838 г. № 6. С. 406–407.

Аристова, Н. С. (2012) «Англомания» как основополагающий компонент лингвокультурного типажа «джентльмен» в русской художественной литературе // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. № 2. С. 58–63.

Бенедиктов, В. Г. (1838) Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1838 г. № 46. С. 910.

Бреева, Т. Н., Хабибуллина, Л. Ф. (2009) Национальный миф в русской и английской литературе. Казань : РИЦ «Школа». 612 с.

Захаров, В. Н. (2013) Поэтика хронотопа в «Зимних заметках о летних впечатлениях» Достоевского // Проблемы исторической поэтики. № 11. С. 180–201.

Захаров, Н. В. (2007) Вхождение Шекспира в русский культурный тезаурус // Знание. Понимание. Умение. № 1. С. 131–140.

Захаров, Н. В. (2008) Рецепция Шекспира в творчестве Кюхельбекера // Знание. Понимание. Умение. № 2. С. 158–161.

Краевский, А.А. (1837) Мысли о России // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1837 г. № 1. С. 1–2.

Лабутина, Т. Л. (2008) Зарождение англомании и англофильства в России // Вопросы истории. № 2. C. 34–43.

Лермонтов, М. Ю. (1957) Герой нашего времени // Лермонтов М. Ю. Сочинения : в 6 т. М. ; Л. : Изд-во АН СССР. Т. 6. 900 с. С. 202–347.

Литературные новости (1837) // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1837 г. № 4. С. 37.

Михальская, Н. П. (2012) Россия и Англия: проблемы имагологии : учеб. пособие по спецкурсу. Самара : Порто-принт. 222 с.

[Один англичанин, путешествуя…] (1837) // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1837 г. № 50. С. 495.

Одоевский, В. Ф. (1838а) Черная Перчатка // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1838 г. № 1. С. 1–5.

Одоевский, В. Ф. (1838b) Черная Перчатка // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1838 г. № 2. С. 21–26.

«Отелло, Венецианский мавр», бенефис Брянского (1837) // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1837 г. № 1. С. 1–4.

Панаев, И. И. (1837) Сегодня и завтра // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1837 г. № 14. С. 127–132.

Потанина, Н. Л., Кончакова, С. В. (2011) Английский дискурс в литературе о русской провинции // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. № 11. Т. 103. С. 229–236.

Пушкин, А. С. (1960a) Барышня-крестьянка // Пушкин, А. С. Полн. собр. соч. : в 10 т. М. : Художественная литература. Т. 5. 660 с. С. 98–118.

Пушкин, А. С. (1960b) Евгений Онегин // Пушкин, А. С. Полн. собр. соч. : в 10 т. М. : Художественная литература. Т. 4. 595 с. С. 5–197.

Сакулин, П. Н. (1913) Из истории русского идеализма : Кн. В. Ф. Одоевский : Мыслитель. Писатель. М. : Издание М. и С. Сабашниковых. Т. 1. Ч. 2. 479 с.

Струйский, Д. (1838) Два века // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» за 1838 г. № 40. С. 785.

Шестаков, В. П. (2000) Английский национальный характер и его восприятие в России // Россия и Запад: Диалог или столкновение культур: сб. ст. / сост. В. П. Шестаков; ред. А. В. Вислова. М. : Рос. ин-т культурологии. 236 с. С. 85–117.

Cornwell, N. (1986) The Life, Times and Milieu of V. F. Odoevsky, 1804–1869. London : Athlone Press. 417 p.

REFERENCES

[Angliiskie zakony polagaiut…] (1837). Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1837 g., no. 44, pp. 436. (In Russ.).

A. T.…..v (1838) O vospitanii zhenshchiny. Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1838 g., no. 6, pp. 406–407. (In Russ.).

Aristova, N. S. (2012) «Anglomaniia» kak osnovopolagaiushchii komponent lingvokul'turnogo tipazha «dzhentl'men» v russkoi khudozhestvennoi literature. Vestnik Tsentra mezhdunarodnogo obrazovaniia Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiia. Kul'turologiia. Pedagogika. Metodika, no. 2, pp 58–63. (In Russ.).

Benediktov, V. G. (1838). Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1838 g., no. 46, p. 910. (In Russ.).

Breieva, T. N. and Khabibullina, L. F. (2009) Natsional'nyi mif v russkoi i angliiskoi literature. Kazan', RITs «Shkola». 612 p. (In Russ.).

Zakharov, V. N. (2013) Poetika khronotopa v «Zimnikh zametkakh o letnikh vpechatleniiakh» Dostoevskogo. Problemy istoricheskoi poetiki, no. 11, pp. 180–201. (In Russ.).

Zakharov, N. V. (2007) Vkhozhdenie Shekspira v russkii kul'turnyi tezaurus. Znanie. Ponimanie. Umenie, no. 1, pp. 131–140. (In Russ.).

Zakharov, N. V. (2008) Retseptsiia Shekspira v tvorchestve Kiukhel'bekera. Znanie. Ponimanie. Umenie, no. 2, pp. 158–161. (In Russ.).

Kraevskii, A.A. (1837) Mysli o Rossii. Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1837 g., no. 1, pp. 1–2. (In Russ.).

Labutina, T. L. (2008) Zarozhdenie anglomanii i anglofil'stva v Rossii. Voprosy istorii, no. 2, pp. 34–43. (In Russ.).

Lermontov, M. Iu. (1957) Geroi nashego vremeni. Lermontov M. Iu. Sochineniia : in 6 vol. Moscow, Leningrad, Izd-vo AN SSSR. Vol. 6. 900 p. Pp. 202–347. (In Russ.).

Literaturnye novosti (1837). Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1837 g., no. 4, pp. 37. (In Russ.).

Mikhal'skaia, N. P. (2012) Rossiia i Angliia: problemy imagologii : ucheb. posobie po spetskursu. Samara, Porto-print. 222 p. (In Russ.).

[Odin anglichanin, puteshestvuia…] (1837). Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1837 g., no. 50, pp. 495. (In Russ.).

Odoevskii, V. F. (1838a) Chernaia Perchatka. Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1838 g., no. 1, pp. 1–5. (In Russ.).

Odoevskii, V. F. (1838b) Chernaia Perchatka. Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1838 g., no. 2, pp. 21–26. (In Russ.).

«Otello, Venetsianskii mavr», benefis Brianskogo (1837). Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1837 g., no. 1, pp. 1–4. (In Russ.).

Panaev, I. I. (1837) Segodnia i zavtra. Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1837 g., no. 14, pp. 127–132. (In Russ.).

Potanina, N. L. and Konchakova, S. V. (2011) Angliiskii diskurs v literature o russkoi provintsii. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriia: Gumanitarnye nauki, no. 11, vol. 103, pp. 229–236. (In Russ.).

Pushkin, A. S. (1960a) Baryshnia-krest'ianka. In: Pushkin, A. S. Poln. sobr. soch. : in 10 vol. Moscow, Khudozhestvennaia literatura. Vol. 5. 660 p. Pp. 98–118. (In Russ.).

Pushkin, A. S. (1960b) Evgenii Onegin. In: Pushkin, A. S. Poln. sobr. soch. : in 10 vol. Moscow, Khudozhestvennaia literatura. Vol. 4. 595 p. Pp. 5–197. (In Russ.).

Sakulin, P. N. (1913) Iz istorii russkogo idealizma : Kn. V. F. Odoevskii : Myslitel'. Pisatel'. Moscow, Izdanie M. i S. Sabashnikovykh. Vol. 1, issue 2. 479 p. (In Russ.).

Struiskii, D. (1838) Dva veka. Literaturnye pribavleniia k «Russkomu invalidu» za 1838 g., no. 40, p. 785. (In Russ.)

Shestakov, V. P. (2000) Angliiskii natsional'nyi kharakter i ego vospriiatie v Rossii. In: Rossiia i Zapad: Dialog ili stolknovenie kul'tur: sb. st., comp. V. P. Shestakov; ed. A. V. Vislova. Moscow, Ros. in-t kul'turologii. 236 p. Pp. 85–117. (In Russ.).

Cornwell, N. (1986) The Life, Times and Milieu of V. F. Odoevsky, 1804–1869. London, Athlone Press. 417 p.




DOI: http://dx.doi.org/10.17805/zpu.2016.4.23

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.




 
Рейтинг@Mail.ru